МОСКОВСКИ КУЛТУРНО-ДЕЛОВИ ЦЕНТЪР
  • Moscow International Portal

  • :: МКДЦ - Московски Културно-Делови Център :: Дом на Москва в София :: - Предложения за сътрудничество Москва-България
  • :: МКДЦ - Московски Културно-Делови Център :: Дом на Москва в София :: - Разгледай брошурата
Анонс на мероприятия

Русское зарубежье в Болгарии: история и современность

Автор идеи и сост. С.А.Рожков, РАСБ, София, 2009 г. 318 с., 403 илл.

Русское зарубежье в Болгарии: история и современность

В Болгарии в конце октября 2009 года издана уникальное издание „Русское зарубежье в Болгарии: история и современность“, презентация которого состоялась в Российском культурно-информационном центре в Софии.
Издание состоит из двух частей. Первая – текстовая часть – серия научно-популярных эссе по теме, вторая – альбом фотографий и документов, иллюстрирующих жизнь русского зарубежья в Болгарии.
Приведенные материалы в комплексе публикуются впервые.
В данном издании русское зарубежье в Болгарии впервые рассматривается как единый исторический процесс и явление за более чем двухвековую историю.
Книга-альбом ставит перед собой не только научные, но и практические цели. Надеемся, что оно будет содействовать развитию русских, живущих в Болгарии, как особой этнокультурной общности. Это поможет им получать поддержку в профильных комиссиях Евросоюза, которая поможет упрочить их этническую идентичность и получить больше возможностей для развития, укрепления и поддержки родного языка, духовности, культуры. Как показывает практика европейских государств, от этого выигрывает не только диаспора, но и страна, принявшая эмигрантов на свою территорию, в нашем случае – Болгария. А Родина наших соотечественников, Россия, укрепляя свою диаспору за рубежом, безусловно, повысит свой имидж в глазах мировой общественности, обретет более крепкие позиции в международном пространстве.
Книга-альбом, вышедшая в издательстве „Русского академического союза в Болгарии“ (ISBN 978-954-92421-1-9) на средства гранта фонда „Русский мир“, рассчитана на специалистов, ученых, политиков, российских соотечественников в Болгарии и других странах и адресована всем тем, кому дороги история России, судьбы русского зарубежья и его духовное наследие.
Издание является результатом творческого труда авторского коллектива и представляет большой общественный и научный интерес. Результат этого труда – книга-альбом „Русское зарубежье в Болгарии: история и современность“ участвует в конкурсе „Держава – 2009“: номинация „Русский мир“, тематическое направление „Русский мир“ – история и современность.
Тираж этого издания уже сейчас практически разошелся по библиотекам и исследовательским организациям, центрам и домам изучения русского зарубежья, по заявкам Посольства Российской Федерации в Болгарии, Российского культурно-информационного центра в Софии, Дома Москвы в Софии. Книга распространялась среди участников III ассамблеи фонда „Русский мир“ (Москва, ноябрь 2009 года) и III Всемирного конгресса российских соотечественников, проживающих за рубежом (Москва, декабрь 2009 года).
Ниже приведена расширенная аннотация книги-альбома, а на специально созданном сайте www.ruzabul.com можно ознакомиться с электронным полным вариантом издания и информацией о нем.

Расширенная аннотация книги-альбома

Русское зарубежье в Болгарии: история и современность
Автор идеи и сост. С.А.Рожков, РАСБ, София, 2009 г. – 318 с., 403 илл.

В настоящем издании тема „Русское зарубежье в Болгарии“ рассматривается как единый исторический процесс и явление. Такой подход к изучению этой темы за более чем двухвековую историю пребывания русских эмигрантов в стране применяется впервые.
Именно эта идея – проявление равного интереса ко всем периодам русской эмиграции в Болгарии – легла в основу настоящей книги-альбома. С таким широким временным периодом охвата и глубоким исследованием настоящая книга – первая в Болгарии. В нашем издании ставится вопрос о необходимости изучения не отдельных периодов истории русской эмиграции в Болгарии, но явления в целом. Задача творческого коллектива книги-альбома состояла в том, чтобы пробудить интерес исследователей и приковать их внимание именно к такому направлению в изучении означенной темы. Этот метод дает возможность обрести неизвестную доселе информацию о русской эмиграции всех периодов в Болгарии или интерпретировать по-новому уже известные факты и материалы. Такой прием помогает по-другому взглянуть на проблемы русской эмиграции в Болгарии и на историю ее пребывания в стране.
Стремление издать книгу-альбом по упомянутой теме существовало уже давно, но только получение Русским академическим союзом в Болгарии гранта в Фонде „Русским мир“ в 2008 году позволило реализовать эту идею.
Все материалы в книге авторские, и приятно, что ведущие исследователи русской эмиграции согласились принять участие в ее подготовке.

Текстовый материал книге распределен по следующим разделам:
РУССКАЯ ЦЕРКОВНАЯ ЭМИГРАЦИЯ БОЛГАРИИ. В разделе помещены статьи о русских староверах в Болгарии и русской церковной эмиграции, появившейся в стране после 1920 года.

РУССКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В БОЛГАРИИ. Здесь опубликованы материалы о вкладе русских политических эмигрантов в развитие экономики и культуры Болгарии после освобождения от турецкого ига.

РУССКАЯ ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В БОЛГАРИИ Раздел представлен статьей „Русская военно-политическая эмиграция в Болгарии (20-е – 40-е годы XX века“ и описанием фотоальбома „Путь Врангелевских войск из Галлиполи в Болгарию“.

ВКЛАД РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В РАЗВИТИЕ НАУКИ И ТЕХНИКИ БОЛГАРИИ. В этом разделе анализируется вклад русских ученых и инженеров в научно-техническое развитие Болгарии (конец ХIХ – первая половина ХХ века), освещены проблемы русского научного зарубежья в Болгарии, здесь также опубликованы материалы о болгарской судьбе русского ученого Петра Бицилли, о Пятом конгрессе русских ученых за рубежом и его значении для единения славянского мира; в разделе помещены воспоминания о князе Андрее Мещерском, приведен отрывок из предисловия к его биобиблиография русских ученых в Болгарии.

РУССКИЕ ШКОЛЫ В БОЛГАРИИ. В разделе дано описание русского учебного дела в в 20-е – 40-е годы ХХ века и фотоальбома „Русские школы в Болгарии“, последний был подарен болгарскому царю – Борису I в знак благодарности за его внимание к русским школам; описана история русских школ после 1944 года, отдельно приведена история Школы при Посольстве СССР/России в Болгарии.

КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В БОЛГАРИИ. Раздел представлен материалами о русской классической балетной школе, о классическом русском театре, их роли в становлении этих искусств в Болгарии. Заметное место в этих статьях уделено роли таких личностей, как балерина Анна Воробьева, актер и режиссер Николай Масалитинов. Здесь помещена и статья о нашем современнике, „русском Сезанне“ художнике Сергее Петрове.

ЖУРНАЛИСТСКАЯ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ В БОЛГАРИИ. В разделе освещена роль белой эмиграции в становлении русской прессы в Болгарии; опубликован материал с „болгарским сюжетом“ Константина Бальмонта; подробно анализируется история русского книгоиздания в Болгарии. Здесь помещена статья о специальном русско-болгарском сборнике, посвященном памяти русского ученого-врача А. Н. Медведева, в деталях представлены русская эмигрантская периодика (20-е -40-е годы ХХ века), современные средства массовой информации русского зарубежья в Болгарии.

ОСОБЕННОСТИ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В НЕКОТОРЫХ ГОРОДАХ БОЛГАРИИ. В разделе дано описание русской эмиграции в Варне, Шумене и Бургасе.

ВРАЧИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ В БОЛГАРИИ. Здесь описывается деятельность уникальной Больницы Русского Красного Креста (так называемый госпиталь доктора Берзина) до 1944 года; приведены документальные рассказы наших современников, врачей с Урала, живущих в Болгарии; есть в разделе интереснейший биографический очерк о самой пожилой из русских соотечественниц, о враче А.С. Христовой , которой в этом году исполнилось 100 лет.

ДИПЛОМАТИЯ ЗА РУБЕЖОМ И ПУТИ СОХРАНЕНИЯ „РУССКОГО МИРА“ Раздел представлен материалами, посвященными российской дипломатической миссии в Болгарии, путям адаптации и самосохранения русских эмигрантов 1920-х годов в этой стране. Интересным является и текст о могилах русских изгнанников, упокоившихся в болгарской земле.

РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В БОЛГАРИИ В СОБРАНИЯХ АРХИВОВ И МУЗЕЕВ В разделе даны описания русских коллекций в Центральном государственном архиве Болгарии и в музее „Болгария и славянский мир“.

Малоизученной является русская эмиграция после 1944 года. Этой теме посвящены следующие разделы книги-альбома:

РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В БОЛГАРИИ ПОСЛЕ 1944 ГОДА;

РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ В БОЛГАРИИ В ПЕРИОД СОЦИАЛИЗМА И ПОСТСОЦИАЛИЗМА. В этом разделе представлены особенности современного русского зарубежья в Болгарии и деятельность движения за болгаро-русскую и болгаро-советскую дружбу. Интересными являются демографический и социально-культурный портрет русских в Болгарии и приведенные здесь общие характеристики и особенности русской эмиграции в Болгарии после 1990 года.

ОРГАНИЗАЦИИ РУССКООГО ЗАРУБЕЖЬЯ В БОЛГАРИИ. Здесь описаны организации разных периодов: белоэмигрантские сообщества, послевоенный Союз советских граждан в Болгарии и современные организации российских соотечественников в этой стране.

РУССКИЕ ДИНАСТИИ И ФАМИЛИИ В БОЛГАРИИ. Это особый раздел, в котором помещены рассказы о судьбах русских семей в Болгарии.

Представленное издание – это не только сборник текстов, но еще и альбом, который, за неимением большого пространства, дает краткую фотоисторию русского зарубежья в Болгарии и таким образом дополнительную информацию по теме. Материалы фотоальбома не всегда являются иллюстрациями к соответствующим разделам, но, помещенные здесь в силу своей исторической ценности, носят самостоятельный характер. Есть здесь много фотографий из семейных архивов русских эмигрантов, из государственных болгарских и российских архивов.

Разделами фотоальбома являются:

  • Русская церковная эмиграция в Болгарии
  • Фотоальбом „Путь Русской армии генерала Врангеля из Галлиполи в Болгарию“
  • Русские династии и фамилии в Болгарии
  • Русские могилы на софийском кладбище
  • Русские инженеры в Болгарии
  • Русские ученые – профессора Софийского университета им. св. Климента Охридского
  • Фотоальбом „Госпиталь доктора Роберта Берзина“
  • Фотоальбом „Русские школы в Болгарии“
  • Книги русских издательств в Болгарии
  • Периодические издания русского зарубежья в Болгарии
  • Русский театр и балет в Болгарии
  • Русские скульпторы и художники в Болгарии
  • Русская эмиграция и Государственный архив Российской Федерации
  • Русская эмиграция и музей „Болгария и славянский мир“
  • Русская эмиграция и Национальный литературный музей
  • Сборники стихотворений современных поэтов Русского зарубежья в Болгарии
  • Организации русского зарубежья в Болгарии.

Материалы, помещенные в издании, различны по форме и стилю. В книге представлены результаты научных исследований, обработанные архивные материалы, воспоминания, интервью. Очевидно, не все и не всегда разделяют или будут разделять мнения тех или иных авторов. Но важно знать о существовании таких мнений и донести их до читателя.
Русское зарубежье можно рассматривать с различных точек зрения. В этом издании делался акцент в основном на духовное наследие русской эмиграции, подчеркивался ее вклад в различные области науки, культуры и образования Болгарии.

Активно используются в книге материалы архивов, музеев, библиотек, семейных и частных архивов. Самое главное, что работа над этой книгой привела к тому, что укрепилось мнение о необходимости проведения таких исследований у самих представителей русского зарубежья в Болгарии. Имеющийся в настоящее время рабочий материал очень велик, а представленный в книге – лишь малая часть того, что было накоплено в процессе работы над этой темой. Уже сейчас в архиве Русского академического союза в Болгарии находится свыше 4,5 тысяч сканированных копий документов и фотографий, требующих детальной обработки и описания. По этой же причине отсутствует и библиографический аппарат. С основными публикациями по теме можно ознакомиться в библиографическом указателе „Русская эмиграция в Болгарии: 1878-2006 гг.“, насчитывающем около 700 наименований и изданном по иинициативе Русского академического союза в Болгарии в 2006 году. Результаты многих исследований, к сожалению, по вполне понятным причинам, не нашли своего отражения в этом издании. Однако цель книги-альбома состояла не в том, чтобы детально описать русское зарубежье в Болгарии, а в том, чтобы серией научно-популярных эссе и иллюстраций представить многогранный портрет этой общности. В любом случае, представленный в книге материал – это вершина айсберга огромной и до конца не изученной информации о русском зарубежье в Болгарии, которая хранится в болгарских государственных, частных и семейных архивах, в болгарских библиотеках и библиотеках других стран, в памяти русских эмигрантов и их потомков. В этой связи издание этой книги не ставит никаких окончательных „точек“, а является логическим продолжением этой громадной и интересной работы, начатой в 90-х годах прошлого века. Этим изданием мы обозначили проблему, но ее необходимо и решать.
Деятельность организаций российских соотечественников в Болгарии, представленная в последних разделах книги, помимо непосредственной работы, связана также с их тесным взаимодействием с Посольством России в Болгарии, Русским культурно-информационным центром в Софии. Полноценную и полномасштабную работу по поддержке российских соотечественников уже давно ведет Правительство Москвы, которое разработало и реализует ряд комплексных программ по работе с соотечественниками. Существенную роль в реализации этих программ играет Московский Дом соотечественника и Дом Москвы в Софии. Практически ни одно крупное мероприятие в деятельности современных организаций соотечественников в Болгарии не проходит без их поддержки и прямого участия.
Реальную поддержку организациям российских соотечественников в Болгарии осуществляет и созданный в 2008 году Фонд „Русский мир“, финансирующий ряд проектов по развитию и сохранению русского языка и культуры. Настоящее издание – пример такой поддержки.
Характерной и яркой приметой последних лет во взаимоотношениях России со своими соотечественниками за рубежом являются законодательные перемены в этой области. И здесь, безусловно, важнейшим является принятый закон „О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом“, который сейчас перерабатывается применительно к актуальным проблемам этой политики в начале XXI века.
Все эти новые явления являются следствием демократизации общества и изменения отношения со стороны государства к проблемам русской эмиграции, русской диаспоры и российским соотечественникам.
В настоящее время первоочередной задачей государственной политики в отношении соотечественников является использование потенциала российской диаспоры за рубежом. Но для эффективного использования этого потенциала необходима адекватная информация и знания особенностей диаспоры в отдельно взятом регионе ее проживания. Однако абсолютное большинство исследований посвящено главным образом „белой волне“ эмиграции, образовавшейся в связи с коренными социально-экономическими преобразованиями в России после революции 1917 года. Изучением современного состояния российской диаспоры, и особенно в странах дальнего зарубежья, занимаются крайне мало. Почему-то считается, что достаточными здесь являются те данные, которые предоставляются Посольствами России в этих странах. Такой подход, очевидно, давал удовлетворительные результаты в прошлом, но он совершенно недостаточен сейчас, когда отношения между Россией и ее соотечественниками за рубежом в корне изменились и стали важной составляющей частью новой современной политики России, которую необходимо проводить на основании серьезных исследований так же, как это делается по отношению к другим направлениям государственной политики.
Как минимум, необходимо знать и научно определить, что конкретно имеется в виду под понятием „потенциал диаспоры“ (пока что это находится лишь на интуитивном уровне), каковы его составляющие и основные характеристики, как его можно исследовать и использовать. В этой связи необходимо перейти от единичных работ по отдельным странам (но даже и они сегодня – большая редкость!) к полномасштабным системным исследованиям современного состояния русского зарубежья и перспектив его развития.
Другим важным аспектом формирования и проведения государственной политики по отношению к российским соотечественникам является исследование истории их проживания за рубежом, и главное – анализ их культурного и шире – духовного наследия. Речь идет не только и не столько о культурном наследии русского зарубежья, сколько о духовном наследии самой России. Поэтому цели и средства, вложенные в исследование этого наследия, являются жизненно важными, прежде всего для самого государства Российского.
В первой половине XX века активно работал Русский научный институт, одной из задач которого являлось не только проведение исследований в соответствующих научных направлениях, но и изучение самого Русского зарубежья. Русские академические союзы, созданные русскими учеными-эмигрантами во многих странах мира, проводили международные конгрессы, на которых обсуждались, в том числе, и проблемы русской эмиграции. Был создан так называемый Пражский архив, в котором собиралась, систематизировалась и обобщалась информация об этой эмиграции в разных странах. К сожалению, все это в прошлом, но информация, собранная за время существования эмигрантских организаций, дает замечательные возможности для ее анализа и обработки. И эту работу стоит продолжить именно сейчас и расширить временные рамки исследований, довести их до нынешнего времени.
Миллионы русских людей в ходе исторических катаклизмов XX века оказались вне России. Среди них немало людей сильных, талантливых, умеющих работать, частично перенявших у Запада его деловитость и рационализм. Это – огромный духовный, культурный и интеллектуальный потенциал, так необходимый сейчас России. Вместе с тем, это люди в большинстве своем настроенные патриотически, искренне и бескорыстно любящие Россию, которым не безразлична судьба Родины, которые хотят и могут послужить ее возрождению, восстановлению ее духовного и национального величия.
Надеемся, что книга будет содействовать развитию русских, живущих в Болгарии, как особой этнокультурной общности. Это поможет им получать поддержку в профильных комиссиях Евросоюза, которая в свою очередь поможет упрочить их этническую идентичность и получить больше возможностей для развития, укрепления и поддержки родного языка, духовности, культуры. Как показывает практика европейских государств, от этого выигрывает не только диаспора, но и страна, принявшая эмигрантов на свою территорию, в нашем случае – Болгария. А Родина наших соотечественников, Россия, укрепляя свою диаспору за рубежом, безусловно, повысит свой имидж в глазах мировой общественности, обретет более крепкие позиции в международном пространстве.
Книга-альбом „Русское зарубежье в Болгарии: история и современность“ вышла в канун двух праздников: болгарского и российского. И это не случайно. В Болгарии – это „День народных будителей“ („Денят на народните будители“). В этот день, 1 ноября, в Болгарии вспоминают тех, кто своими делами „разбудил“ народное самосознание. Создатели этой книги стремились к тому, чтобы это издание пробудило самосознание русских в Болгарии. Как больно слышать о выброшенных или уничтоженных семейных архивах, в которых находится часть истории нашего Отечества! Причем часть очень интересная, важная и значимая. И если не сохранить эти материалы сейчас, не сделать их общим достоянием, они так и уйдут в небытие, как ушли представители первой волны русской эмиграции, как постепенно уходят и их потомки.
В России – это День единения русского народа. Можно по-разному относится к этому дню и празднованию его именно 4 ноября, но идея, заложенная в нем, не вызывает ни у кого сомнения: единение русского мира необходимо, и оно должно быть осуществлено.
Было время, когда русские были рассеяны по всему миру, разобщены часто не по своей воле. Сейчас пришло время их единения, сбора и анализа информации о них, о вкладе русских эмигрантов в духовное и культурное наследие России и стран их нового проживания.